설교는 "성경에서 예수가 걸어나오도록 하는 것이다!"
Preaching is about making Jesus walk out of the Bible.
우리는 예수만 보기를 원합니다!
We want to see only Jesus.
_____________________________________________ 성경에서 영생을(요한복음 5:39)
너희가 성경에서 영생을 얻는줄 생각하고 성경을 상고하거니와 이 성경이 곧 내게 대하여 증거하는 것이로다.
You diligently study the Scriptures because you think that by them you possess eternal life. These are the Scriptures that testify about me.
너희가 성경에서 영생을 얻는 줄 생각하고 성경을 상고하거니와 이 성경이 곧 내게 대하여 증거하는 것이로다 그러나 너희가 영생을 얻기 위하여 내게 오기를 원하지 아니하는도다
- 이 말씀은, 윗 귀절들(37-38)의 정당성을 증거한다.
곧, 구약 성경은 영생을 주는 그리스도를 증거하였는데, 유대인들이 그 성경을 상고하면서도 그리스도를 배척하는 것은 모순이라는 것이다.
그들의 그와 같은 행동은 성경을 바로 앎이 아니다.
곧, 그들은 하나님의 음성을 듣지 못한 것과 같다.
요한복음 5:37-38
또한 나를 보내신 아버지께서 친히 나를 위하여 증거하셨느니라 너희는 아무 때에도 그 음성을 듣지 못하였고 그 형용을 보지 못하였으며.
그 말씀이 너희 속에 거하지 아니하니 이는 그의 보내신 자를 믿지 아니함이니라.
And the Father who sent me has himself testified concerning me. You have never heard his voice nor seen his form,
nor does his word dwell in you, for you do not believe the one he sent.
성경(1124)
γραφή, ῆς, ἡ 스트롱번호1124
어원 / 1125에서 유래
관련 성경 /
성경(마21:42, 요2:22, 고전15:3, 약2:8, 벧전2:6, 벧후1:20), 글(마26:56, 행8:35, 롬16:26), 말씀(약4:5).
상고(2045)
ἐρευνάω 스트롱번호2045
뜻풀이부
관련 성경 /
생각하다(요5:39), 상고하다(벧전1:11), 살 피다(롬8:27), 통달하다(고전2:10).
증거(3140)
μαρτυρέω 스트롱번호3140
뜻풀이부
-
1. [능동태]
-
a. 증언하다, 증인이 되다, 요15:27, 행26:5, 히11:4.
-
b. 입증하다, 언명하다, 선언하다, 확증하다, 요3:11, 19:35, 행23:11, 계1:2.
-
c. 유리하게 증언하다, 눅4:22, 요3:26, 행13:22, 14:3.
-
-
2. [수동태]
-
a. 증거를 받다, 입증되다, 롬3:21, 히7: 8,17.
-
b. 인정되다, 칭찬받다, 행6:3, 딤전5:10, 히11:4.
-
-
관련 성경 /증명하다(마 23:31), 증언하다(눅 4:22, 요일 1:2), 경계하다(살전 2:12), 칭찬하다(행 10:22).
얻는 줄
ἔχω
스트롱번호2192
_________________________ 성경은 하나님의 감동으로(디모데후서 3:16-17)
모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니
이는 하나님의 사람으로 온전케 하며 모든 선한 일을 행하기에 온전케 하려 함이니라.
All Scripture is God-breathed and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness,
so that the man of God may be thoroughly equipped for every good work.
모든 성경은
- 이에 해당하는 헬라어 '파사 그라페'(*)의 문자적인 뜻은 '모든 책'으로 구약성경을 의미한다.
그런데 '모든'의 헬라어 '파사'에 대한 견해는 두가지이다.
1. '파사'는 '단일체로서의 전체'(all)를 의미한다(Lenski).
2. '그라페' 앞에 관사 '헤'(*)가 없으므로 '각각의 개별 성경을 강조하는 모든'(Lenski). (2) '그레페' 앞에 관사 '헤'(*)가 없으므로 '각각의 개별 성경을 강조하는 모든'(every)을 의미한다(Bernard, Simpson, Guthrie).
두 가지 견해의 차이는 강조점의 차이에 불과한 것으로 의미에는 별 차이가 없다(Calvin).
하나님의 감동으로 된 것으로
- '하나님의 감동'에 해당하는 헬라어 '데오프뉴스토스'(*)는 문자적으로 '하나님께서 호흡하시는'의 의미로 사람이 하나님의 생기로 생령(生靈)이 된 것같이(창 2:7) 성경의 말씀도 하나님의 영감으로 되었음을 시사한다.
이것은 성경의 절대 영감설을 뒷받침해 주는 근거가 된다(벧후1:21).
이에 대하여는 딤후 3:16, 17 주제강해 '성경 영감론'을 참조하라.
교육하기에 - 이에 해당하는 헬라어 '파이데이아'(*)는 '모든 삶 가운데 어린아이를 올바로 교육하고 훈련시키는 것'을 의미한다.
교훈 - 이것은 그리스도 안에 있는 복음의 진리를 사람들에게 가르치는 것을 의미한다(딤전 5:17).
책망 - 이에 해당하는 헬라어 '엘레그몬'(*)은 '유죄 판결하는 것'을 의미하는 것으로(Lenski) 잘못된 교리나 행동의 오류를 바로잡고 이단자들의 거짓을 밝혀내는 것을 시사한다(엡 5:18;딛 2:15).
바르게 함 - 이에 해당하는 헬라어 '에파노르도신'(*)은 '추를 바로 세우다'를 의미한다. 이것은 성도들을 진리와 사랑으로 바로잡고 그들이그 길로 더욱 매진할 수 있도록 도와주는 것을 시사한다(단 12:3;요 21:15-17).
의- 이에 해당하는 헬라어 '디카이오쉬네'(*) 는 법률적인 용어로 '엄격한 정의'(正義)를 뜻한다.
본절은 접속사 '히나'(*, '...하기위해')로 시작되는 문장이다. 이것은 본절이 앞절의 4개의 항목으로 교육한 결과임을 시사한다(Lenski).
하나님의 사람으로 온전케 하며
- '하나님의 사람'에 대해 두 가지 견해가 있다.
1. 일반 신자들을 가리킨다(Hendriksen).
2. 특별히 하나님으로부터 사명을 받은 교사들을 가리킨다(딤전 6:11, Guthrie).
두 가지 견해 중 후자가 더 타당하다.
'하나님의 사람'은 구약에서 하나님의 이름으로 선포하는 선지자에게 적용되었다.
선지자와 마찬가지로 기독교 교사는 하나님의 사명을 맡은 자로서 하나님의 말씀을 신뢰하며, 선포해야 한다(Scott).
한편 '온전케 하며'에 해당하는 헬라어 '아르티오스'(*)는 '아로'(*, '적합하다')에서 파생된 것으로 '완전히 적합한'을 의미한다.
하나님의 사역을 감당하는 교사는 성경 즉 말씀을 통해서 그 사역에 완전히 적합한 일꾼으로 변화된다.
모든 선한 일을 행하기에 온전케 하려 함이니라
- 본절은 성경으로 교육한 또 다른 결과이다.
'온전케 하려 함이니라'의 헬라어 '엑세르티스메노스'(*)는 '완전히 구비된', '완전히 공급된'이란 의미로 '아르티오스'와 어원은 같으나 더 강한 의미를 갖고 있다.
따라서 본절은 성경으로 교육을 받아서 '모든 선한 일'(2:21;딤전 5:10;딛 3:1)을 행하기에 충분히 준비된 사람으로 변화됨을 시사한다.
βίβλος, ου, ἡ
스트롱번호 976
뜻풀이부
2. ‘성경’, 마 1:1, 막 12:26, 눅 3:4, 20:42, 행 1:20, 7:42.
3. 생명의 책, 빌 4:3, 계 3:5, 13:8, 20:15.
연관 단어. 관련 성경
계보(마 1:1), 책(막 12:26, 행 7:42, 계 20:15), 시편(눅 20:42, 행 1:20).